Самый вкусный соевый соус Fu Zhi Jiang You/复制酱油 и холодная мясная закуска Suan Ni Bai Rou/蒜泥白肉

IMG_0952_Snapseed

Все любители соевого соуса - налетай!!

Вы же любите соевый соус? Конечно, а кто его не любит-то. Все любят - и китайцы, и другие азиаты, и мы, и американцы, и папуасы наверное. Но, так как соевый соус нам все-таки не родной, и знакомы мы с ним сравнительно недавно, так и наше отношение к нему не очень-то адекватное. Хотя, по моим наблюдениям, американцы, например, тоже не очень-то знают как, куда и сколько его употреблять, хоть и живут рядом с Чайна таунами уже не первый век.

Если видите иностранца, который при еде уже готовый рис (или другую еду) поливает соевым соусом - значит бедняга недавно приехал в Китай. Ничего, скоро перестанет портить и соус и рис и нервы китайцам и начнет кушать как нормальный человек. Потому, что китайцы вообще в шоке, когда такое наблюдают. Хотя, если попросить в едальне принести соевый соус, то они принесут. Хотя нет, если хотите чтобы его принесли, не надо сразу вышибать мозг официанту такой экстремальной просьбой. Тут лучше сначала спросить есть ли такой соус у них вообще (конечно он есть), а уж потом ласковым голосом попросить принести чуть-чуть. И не злитесь если официант начнет жутко тупить в этой ситуации (а он начнет). Просто с таким непростым случаем он в своей жизни еще не сталкивался - китайцы такого никогда не просят. Это как если в русской кафешке клиент попросил бы официанта принести ершик, потому что у него что-то в зубах застряло. Реакция была бы аналогичной.
Collapse )

Отгaдалка прошлой пятничной угадалки (сорри, что так долго, засосали праздники)

Слава богу закончились китайские праздники, а то психика еще одного марафонного просмотра украинского мастер шефа точно не выдержит.

1.


Итак, первые корешки, которые никто не угадал - это корни (折耳根/zhe er gen) рыбной мяты (鱼腥草/yu xing cao), если можно так правильно выразится по-русски. Самое популярное английское название - fish mint. Collapse )

Китайский чай

IMG_0881_Snapseed

Несколько дней назад наконец-то приехала последняя посылка с чаем. Заказывали тегуаньинь, молочный улун, дахунпао и золотые брови с разных магазинов на таобао. Все продавцы молодцы, никто не накосячил с заказом (ну ладно, почти не накосячили), чаи очень хорошие, пьем, радуемся.

Collapse )

Покорение китайского рынка

IMG_0589_Snapseed

Кто-то любит проводить время в ювелирных магазинах, кто-то часами меряет и выбирает обувь, некоторые предпочитают все покупать по интернету, есть такие, которые вообще покупают только пельмени и водку, ну а я обожаю ходить по продуктовым рынкам. Каждому свое и у каждого свой опыт.

Я очень хорошо помню, когда, каждый раз идя на рынок в Китае, подбадриваешь себя, ну все, в этот раз точно что-то интересное куплю. Ну и вообще начну приучаться к местным продуктам. Все, хватит покупать только капусту да морковку, когда там тонны разнообразнейших вкусностей. Все. В этот раз точно. И через пол часа с кислой миной идешь домой с капустой, морковкой и парой помидоров. Что останавливало? Боязнь что обманут, неуверенность в выборе, в качестве, а что я потом с этим делать буду, запахи, шум, суматоха, а если отравлюсь и умру и никогда больше не увижу своего кота... Мне понадобилось почти три года, чтобы начать полноценно пользоваться достоинствами этих чудесных рынков. В этом очень помогла подруга китаянка, которая водила меня с собой и от души хохотала при виде моего ужаса и испуга. Спасибо тебе, Джесика!

Collapse )

Деревенский рынок в Дали (Китайский рынок часть 1)

IMAG0857_Snapseed
В 2013 году мы полгода жили в горной деревне Дали, гордо называющей себя городом. Городишко находится у подножья Гималаев, в юго-западной провинции Китая - Юньнань. Это неописуемо красивое место с очень своеобразными местными, с ордами полностью охреневших и обнаглевших китайских туристов, с кучками дредастых иностранных хипстеров и с очень интересным местным рынком.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%BB%D0%B8_(%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9)

Collapse )

Ароматный арахис/五香花生

Ароматный арахис/五香花生



Китайцы безумно любят арахис. Может потому, что он символ долголетия. Может потому, что китайцы любят все, что любят другие китайцы и когда-то пошла сильная цепная реакция, как нередко бывает в Поднебесной. А может потому, что это единственные орехи, которые продаются по приемлемой цене и широко доступны. Там, где живу я, провинция Юньнань, город-герой Куньмин, килограмм арахиса, в среднем, стоит 8 рмб (~42 руб/1.3 usd), а все остальные орехи намного дороже. Одинаковой популярностью арахис пользуется и на далеком Севере, и на самом тропическом Юге страны. Сейчас Китай является самым крупным производителем и потребителем арахиса в мире, но несмотря на это, еще импортирует его из Америки, Индии, Аргентины. Вареные орехи тоже очень популярны в южных штатах Америки - Джорджия, Южная Каролина и тп. Там арахис варят несколько часов или оставляют на медленном огне на ночь. (Интересно, варят ли его в регионе Амазоны, откуда он родом.)

Collapse )

Жареные яйца с помидорами (西红柿炒蛋)

Жареные яйца с помидорами (西红柿炒蛋)



В Китае часто блюдо под одним названием в разных провинциях готовят сильно по-разному, например, курица Гунбао (宫保鸡丁/Gong Bao Ji Ding) - где-то добавляют орешки, где-то морковку, где-то огурцы, где-то ничего кроме курицы и сушеного перца чили, где-то свежий перец чили, где-то курицу рубят на кусочки с костями, где-то используют только грудку. Но есть одно из немногих блюд, которое практически неизменно по всему Китаю - это жареные яйца с помидорами. И в Пекине, и в Шанхае, и в Гонконге вам подадут почти то же самое.
Это блюдо очень любимо и популярно среди китайцев. Оно нравится всем - и детям, и взрослым, и даже привередливым лаоваям (иностранцам). Это было одно из первых блюд, которое я смогла есть через недолгое время после переезда в Китай. Это то блюдо, которое каждая мама готовит для своих детей, и для каждого китайца это блюдо ассоциируется с детством - как для нас мамины котлеты или бабушкины блины. Китайцы такую еду называют 家常菜(jia chang cai). Англоязычные люди такую еду называют comfort food.

Collapse )